Home



"PRIJATELJI SUDA" POVUKLI PRVI POTEZ U SLUČAJU MILOŠEVIĆ




Trojica advokata imenovanih za "prijatelje suda" u slučaju Slobodana Miloševića traže od sudskog veća da naloži tužilaštvu da im dostavi sav relevantni dokazni materijal, kao i da im se produži rok za podnošenje preliminarnih prigovora. Da li optuženi Milošević "razume" engleski jezik?

Na tri sastanka koja su u prvoj polovini septembra imali u Londonu, Hagu i Beogradu, advokati Mihail Vladimirov/Michail Wladimiroff, Stiven Kej/Steven Kay i Branislav Tapušković su postigli sporazum o tome kako će obavljati dužnosti "prijatelja suda" (amicus curiae/amikus kurije) koje im je, u slučaju Slobodana Miloševića, poverio Haški tribunal.

U zahtevu veću koje vodi postupak u slučaju Miloševića, trojka "prijatelja suda" traži od sudija da nalože tužilaštvu da im bez odlaganja dostavi optužnicu, prateći dokazni materijal, sve izjave optuženog kao i druge relevantne dokumente koji se, prema pravilima postupka tribunala, dostavljaju samom optuženom, odnosno njegovoj odbrani. Mada nisu pravni zastupnici optuženog, već u postupku učestvuju kao nezavisna treća strana, "prijatelji suda" ističu da za njih moraju da važe sve obaveze obelodanjivanja dokaza koje tužilaštvo ima prema optuženom i njegovoj odbrani. A to se, prema zahtevu koji je danas dostavljen novinarima, odnosi i na "sve druge dokumente uručene optuženom u vezi sa njegovim hapšenjem i transferom, koji bi mogli da budu relevantni za sva pitanja koja se tiču validnost primenjene procedure." Iz toga bi se moglo zaključiti da "prijatelji suda" ne isključuju mogućnost pokretanja pitanja legalnosti Miloševićevog transfera u Hag.

"Prijatelji suda", takođe, traže da im se produži rok za podnošenje preliminarnih prigovora, koji prema prvobitnoj odluci sudija ističe 30 dana nakon njihovog imenovanja 6. septembra. Ukazujući da su u trenutku imenovanja sva trojica bili angažovani u sudskim postupcima u svojim zemljama, kao i da još nisu dobili materijal tužilaštva, "prijatelji suda" traže da im se rok za podnesak u vezi sa Miloševićevim osporavanjem legalnosti tribunala produži do 30 oktobra, a za sve druge preliminarne prigovore od 15. novembra 2001.

Konačno, advokatska trojka Vladimirov, Kej i Tapušković predlaže sudijama da odbiju podnesak tužioca kojim se traži dozvola da se Miloševiću obelodane izjave svedoka na engleskom jeziku. Te izjave se, prema pravilima tribunala, dostavljaju optuženom na jeziku koji "razume." Ukazujući da ne poznaju optuženog i da se nisu s njim sreli, te ne mogu da ocene do koje mere on "razume" engleski jezik, "prijatelji suda" ističu da će pravo optuženog da "shvati prirodu svog slučaja i optužbi kojima se tereti" biti bolje zaštićeno ukoliko se izjave svedoka daju Miloševiću na njegovom maternjem jeziku. Utoliko pre što su mnoge od tih izjava, kako se navodi, date na maternjem jeziku optuženog, te on ima pravo da ih vidi u njihovom originalnom obliku.


Dijeljenje sadržaja
FB TW LI EMAIL




TV Tribunal 70

SUĐENJE ZA ETNIČKO ČIŠĆENJE BOSANSKOG ŠAMCA: Stradanja Sulejmana Tihića od Bosanskog Šamca do Sremske Mitrovice
SUĐENJE ZA MOSTARSKE ZLOČINE: Svedočenja stranih plaćenika
SUĐENJE MITRU VASILJEVIĆU: Gde su završile i kako su nalažene višegradske žrtve
SUĐENJE MOMČILU KRAJIŠNIKU I BILJANI PLAVŠIĆ: Predsednik i Patrijarh garantuju da je Krajišnik "čovek od reči"
HAŠKI TRIBUNAL: Sezona priznanja krivice