Home



DA LI SU TRANSKRIPTI "POPRAVLJANI" ILI "FRIZIRANI"




Dok optužba dokazuje da su ispravke u transkripte presretnutih razgovora unošene kako bi se otklonile greške nastale u preslušavanju nerazgovetnih snimaka, odbrana sedmorice oficira vojske i policije bosanskih Srba tvrdi da je obaveštajna služba Armije BiH "frizirala" sporne transkripte, kako bi što više inkriminisala optužene ili ih "uskladila" sa željama i potrebama tužilaštva

Stephanie Frease, svjedok na suđenju sedmorici oficira vojske i policije bosanskih Srba, optuženih za zločine u Srebrenici i ŽepiStephanie Frease, svjedok na suđenju sedmorici oficira vojske i policije bosanskih Srba, optuženih za zločine u Srebrenici i Žepi

Istražiteljka tužilaštva Stefani Friz/Stephanie Frease je odgovarajući na pitanja odbrane na trećem tribunalovom suđenju za zločine u Srebrenici, nastavila svedočenje o transkriptima presretnutih razgovora oficira Vojske i MUP Republike Srpske iz 1995. godine koje tužilac nastoji da uvede u dokaze.

Odbrana osporava i autentičnost i pouzdanost tih dokumenta tvrdeći, pored ostalog, da transkripti u rukopisu sadrže mnoštvo prepravki i izmena za koje se ne zna ko ih je i kada uneo. Sugestija odbrane je da su transkripte "prepravljali" pripadnici u obaveštajne službe armije BiH kako bi inkriminisali optužene oficire ili ih "uskladili" sa željama i potrebama tužilaštva.

Branilac prvooptuženog Vujadina Popovića je u unakrsnom ispitivanju ukazao na prepravke koje je uočio u dve sveske sa transkriptima presretnutih komunikacija iz jula i avgusta 1995. godine, tražeći od svedokinje da objasni da li je i na koji način proveravala kako je do njih došlo.

Istražiteljka je odgovorila da je o tome razgovarala sa operaterima koji su joj objasnili da su izmene unošene pošto su snimljeni razgovori više puta preslušavani zbog nerazgovetnih delova koji bi bili korigovani kada se utvrdi tačno njihov sadržaj. "I vi ste verovali u to objašnjenje?", pitao je branilac a svedokinja je odgovorila potvrdno.

Među primerima kojima je tužilac dokazivao pouzdanost dokumenata bio je i transkript presretnutog razgovora u kojem optuženi Popović 16. jula 1995. godine traži 500 litara goriva za selo Pilica kako ne bi "morao da prestane sa radom". Istražiteljka je taj razgovor povezala sa evidencijom VRS o utrošku goriva prema kojoj je Popoviću zaista tog dana upućeno 500 litara nafte. Inače, tog dana je u Domu kulture u Pilici i na obližnjoj farmi u Branjevu ubijeno više od 1.500 ljudi, koje je trebalo prebaciti do masovnih grobnica u koje su zakopani.

Popovićev branilac je nastojao da pobije zaključak svedokinje ukazujući na dokument o prijemu tog goriva, koji "nije potpisao pukovnik Popović". Svedokinja je, međutim, ukazala da se u dokumentu jasno navodi da je gorivo upućeno pukovniku Popoviću, što po njoj potvrđuje autentičnost i pouzdanost transkripta pomenutog presretnutog razgovora.


Dijeljenje sadržaja
FB TW LI EMAIL




TV Tribunal 311

PRESUDA: Genocid se morao sprečiti i kazniti
NEVIN ALI UVREĐEN: Počinje suđenje zapovednicima OVK
"ZBRINJAVANJE": Jedan pukovnik, dva predsednika i hiljade leševa
INSAJDER IZ HELIODROMA: Radni dan ravnatelja logora
DOKAZI I PORICANJE: Čija je "krmača" pogodila sarajevsku televiziju?
SIMPTOMI KAJANJA: Zelenović na pregledu kod sudije Molotoa